Search
Close this search box.

[Eng. Prayer] Iran: Iranians are secretly translating the Bible into their heart languages at the stake of their lives

▲ 출처: christiantoday.co.kr 사진 캡처

“I consider my life worth nothing in bearing witness to the gospel.”

As the underground churches continue to grow in Muslim-majority Iran, Bible translators are putting their lives on the line to bring the Gospel into the local dialects.

The Christian Post U.S. interviewed two Iranian female bible translators recently. The two women are working to translate Bible material from Unfolding Word, an organization that supports the translation of the Bible in local dialects, in Farsi language to other Iranian dialects. The CP reported this under pseudonyms to protect their personal lives.

Miriam who is from one Iranian people group says she is often treated as a second-class citizen because of how those from other people’s groups view her status in her people group. Miriam’s life could be in danger if the Iranian government finds out that she follows Jesus in the Islamic Republic.

“I cannot even imagine leaving this work unfinished. I must complete this work and see the result. I want to see my loved ones experience salvation in Christ. This is my dream; that my people can talk about God and speak His name freely without any fear,” Miriam said. 

Another Iranian Bible translator who is using the pseudonym Stella accepted Jesus into her heart after her husband died of cancer. Following her husband’s death, Stella was left alone to care for her young son. During that time, she relied on the peace of God as her only hope. 

“God has helped me. The Name of Jesus Christ was in my life. I didn’t need anybody. Jesus fed me, put clothes on me and gave me peace,” she said. 

Stella is currently working on a Bible translation in her heart language. Her sister-in-law became a Christian thanks to her work of translating the Bible. “God wants us to do this. I am thinking about my mom, my father, my childhood, and everyone that doesn’t have it right now. I want to bring God to my town and my people,” she said.

Evan Thompson (pseudonym), CEO of Unfolding Word, said in an interview with CP, “1.45 billion people around the world who speak about 5,500 languages do not have a Bible in their native language,” and “the church has expanded exponentially over the years. They lead someone to Christ, but they have learned the lesson that without the church the new believers cannot survive on their own.”

“You can start a church, but if that church doesn’t have a Bible in their native language, it usually only lasts one generation,” he said. “Unfolding Words, which has been going on for about seven years, works with church leaders around the world who lack Bibles in their native language,” Thompson said. (Source: Christian Today Comprehensive)

However, I consider my life worth nothing to me; my only aim is to finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me—the task of testifying to the good news of God’s grace. “Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified. (Acts 20:24, 32)

God, we thank You for allowing Iranian women who have experienced Your love to move forward with all their hearts in translating the Bible into their tribal languages, thus evangelising their people. Please pour on them the fullness of the Holy Spirit to deepen their relationship with You throughout their translation work. May You help the Bible be delivered to different tribes in Iran and many will be saved through reading Your Word.  May churches of Jesus be established in Iran and the Middle East through Your word so that the work of revival full of vitality continues in the nations.

Prayer 24·365
prayer@prayer24365.org

실시간 기도정보

W_0222 P미국
[미국] 2월 27일 ‘대학생 기도의 날’…“모든 캠퍼스에 예수님 필요해”
“주의 권능의 날에 새벽 이슬 같은 청년들이 주께 나오는도다” 오는 27일(목, 현지 시각)에 미국의 대학 캠퍼스 부흥과 각성을 위한 기도의 날(Colligate Day of Prayer, CDOP)이 개최된다. 미국 처치리더스닷컴(churchleaders.com)에...
W_0222 A긴급기도
2월22일 긴급기도
▲ 수단, 내전 격화…민간인 폭력 사상 최악 북아프리카 수단에서 약 2년째 이어지고 있는 내전이 격화되면서 민간인을 대상으로 한 폭력이 사상 최악의 수준이라고 세이브더칠드런이 경고했다. 연합뉴스에 따르면, 세이브더칠드런은 지난해 4분기 수단에서 700건...
W_0221 P코스타리카
[코스타리카] 국민 96% “신을 믿는다”… 개신교 33%
“이는 여호와를 찾는 족속이요 여호와의 얼굴을 구하는 자로다” 중미 국가 코스타리카 국민의 96%가 하나님 또는 어떤 신적 존재나 근원적인 힘을 믿는 것으로 조사됐다고 에반젤리컬 포커스가 최근 전했다. 코스타리카 국립대학교(UNA) 산하 에큐메니컬...
W_0221 A긴급기도
2월21일 긴급기도
▲ 미국 생명보호법으로 출산 증가…2만 2,000명 생명 구해 미국에서 주 차원에서 실시된 낙태 금지법 및 태아 심장 박동법(Heartbeat Acts)이 출산율 증가에 긍정적인 영향을 미쳤으며, 이로 인해 2만 2,000명 이상의 생명을 구했다고...
W_0220 P프랑스
[프랑스] 반기독교 공격 감소했지만, 교회 방화·절도 증가
“주께서 너희를 오래 참으사 아무도 멸망치 않기를 원하시느니라” 지난해 프랑스에서 반(反)기독교 행위가 감소한 반면, 예배 장소를 겨냥한 방화 시도와 화재, 그리고 종교 건물에서 발생한 도난 사건은 증가한 것으로 나타났다고 에반젤리컬 포커스가 최근...
W_0222 P미국
[미국] 2월 27일 ‘대학생 기도의 날’…“모든 캠퍼스에 예수님 필요해”
W_0222 A긴급기도
2월22일 긴급기도
W_0221 P코스타리카
[코스타리카] 국민 96% “신을 믿는다”… 개신교 33%
W_0221 A긴급기도
2월21일 긴급기도
W_0220 P프랑스
[프랑스] 반기독교 공격 감소했지만, 교회 방화·절도 증가
느헤미야웹용_대지 1 사본 3
2월23일
믿음, ‘나의 행함’의 반대
W_0222 P미국
[미국] 2월 27일 ‘대학생 기도의 날’…“모든 캠퍼스에 예수님 필요해”