Search
Close this search box.

[Eng. Prayer] Argentine schools debate over ‘gender-neutralization of words’

▲ 출처: worldbank.org 사진 캡처

“Those who fear him and those who honour his name will be written.”

[Jul.27.2022] The New York Times reported on the 20th (local time) that Argentine authorities have banned the use of gender-neutralized words in schools, which provoked a swift backlash. According to reports, last month, the city government in Buenos Aires banned teachers from using any gender-neutralized words during class and in communications with parents.

The reason was that such use of words violated the rules of the Spanish language and stymied students’ reading comprehension. In Spanish, a gender-identifying article is placed before a noun, and it is separated by ‘o’ (male) or ‘a’ (female) at the end. For example, the Spanish word for ‘friend’ becomes ‘el amigo’ for men and ‘la amiga’ for women.

In the case of a mixed group, when at least one male is included, a masculine form of the noun is used for the plural form. According to the New York Times, there has been a backlash since the 1970s, centered around feminist groups, regarding grammar that used the masculine form in a plural noun for the mixed genders group.

The gender-neutral word generated in this process is to replace the ‘o’, which represents male, with a character independent of gender, such as ‘e’, ‘x’, and ‘@’. In other words, what used to be called amigos become ‘amigues’. However, it is the Buenos Aires authorities’ guidelines to ban the use of ‘e’, ‘x’, and ‘@’ in these words. There are arguments for and against this decision.

Education Minister Jaime Perksik criticized the city’s decision, highlighting the use of gender-neutral language as a tool to combat sexist attitudes that are prevalent in Argentine culture. At least five civic groups have also filed lawsuits against city authorities.

A 17-year-old student who calls himself ‘non-binary’ (a person with a gender identity that is free from the male and female dichotomy) said, “We are all locked up in the same box as a woman or a man. People in between the area don’t seem to be considered.”

On the other hand, some parents and teachers welcomed the city’s decision. “Gender-neutral languages aren’t that inclusive,” said primary school principal Vanina Maria Casali. We have children who have learning difficulties in our school, and this (gender-neutral) language makes it more difficult for them to learn.”

Argentinian neuroscientist Florencia Salvaresa said it is unclear what effect gender-neutraised words have on reading comprehension due to lack of research, but said it could complicate learning and confuse students.

As Argentina has been at the forefront of protecting gay rights, it is so surprising that such a heated debate over gender-neutralized words is happening, the New York Times pointed out. Argentina last year made it possible to choose a third gender “X” on ID cards or allocated 1% of public sector jobs to transgender people.

Controversy over gender-neutralized words is observed not only in Argentina but also in several Spanish-speaking Latin American countries. In December of last year, the Uruguay Department of Education (ANEP) issued guidelines restricting the use of gender-neutralized words, and at least 34 Brazilian provincial governments introduced legislation to restrict the use of gender-neutralised words. (source: Yonhap News).

“You have spoken arrogantly against me,” says the Lord. “Yet you ask, ‘What have we said against you?’” Then those who feared the Lord talked with each other, and the Lord listened and heard. A scroll of remembrance was written in his presence concerning those who feared the Lord and honoured his name. ( Malachi 3:13, 16)

God, may Your mercy be upon Argentina and Latin American countries as some people are trying to resist Your sovereignty over languages by applying gender neutrality to their languages. May You raise the churches in Argentina to fight against Satan and its evil intention to confuse society and to promote homosexuality. May Your name be honoured and glorified in the nations that the next generation in Latin America will grow healthy in Your creation order and protection.

Prayer 24·365
prayer@prayer24365.org

실시간 기도정보

W_0222 P미국
[미국] 2월 27일 ‘대학생 기도의 날’…“모든 캠퍼스에 예수님 필요해”
“주의 권능의 날에 새벽 이슬 같은 청년들이 주께 나오는도다” 오는 27일(목, 현지 시각)에 미국의 대학 캠퍼스 부흥과 각성을 위한 기도의 날(Colligate Day of Prayer, CDOP)이 개최된다. 미국 처치리더스닷컴(churchleaders.com)에...
W_0222 A긴급기도
2월22일 긴급기도
▲ 수단, 내전 격화…민간인 폭력 사상 최악 북아프리카 수단에서 약 2년째 이어지고 있는 내전이 격화되면서 민간인을 대상으로 한 폭력이 사상 최악의 수준이라고 세이브더칠드런이 경고했다. 연합뉴스에 따르면, 세이브더칠드런은 지난해 4분기 수단에서 700건...
W_0221 P코스타리카
[코스타리카] 국민 96% “신을 믿는다”… 개신교 33%
“이는 여호와를 찾는 족속이요 여호와의 얼굴을 구하는 자로다” 중미 국가 코스타리카 국민의 96%가 하나님 또는 어떤 신적 존재나 근원적인 힘을 믿는 것으로 조사됐다고 에반젤리컬 포커스가 최근 전했다. 코스타리카 국립대학교(UNA) 산하 에큐메니컬...
W_0221 A긴급기도
2월21일 긴급기도
▲ 미국 생명보호법으로 출산 증가…2만 2,000명 생명 구해 미국에서 주 차원에서 실시된 낙태 금지법 및 태아 심장 박동법(Heartbeat Acts)이 출산율 증가에 긍정적인 영향을 미쳤으며, 이로 인해 2만 2,000명 이상의 생명을 구했다고...
W_0220 P프랑스
[프랑스] 반기독교 공격 감소했지만, 교회 방화·절도 증가
“주께서 너희를 오래 참으사 아무도 멸망치 않기를 원하시느니라” 지난해 프랑스에서 반(反)기독교 행위가 감소한 반면, 예배 장소를 겨냥한 방화 시도와 화재, 그리고 종교 건물에서 발생한 도난 사건은 증가한 것으로 나타났다고 에반젤리컬 포커스가 최근...
W_0222 P미국
[미국] 2월 27일 ‘대학생 기도의 날’…“모든 캠퍼스에 예수님 필요해”
W_0222 A긴급기도
2월22일 긴급기도
W_0221 P코스타리카
[코스타리카] 국민 96% “신을 믿는다”… 개신교 33%
W_0221 A긴급기도
2월21일 긴급기도
W_0220 P프랑스
[프랑스] 반기독교 공격 감소했지만, 교회 방화·절도 증가
yan-ke-hzWivPkrCTk-unsplash
2월24일
중국(China) 1
W_0222 P미국
[미국] 2월 27일 ‘대학생 기도의 날’…“모든 캠퍼스에 예수님 필요해”